
Alojamientos vacacionales en Nabari
Encontrá y reservá alojamientos únicos en Airbnb
Alojamientos para vacaciones con las mejores calificaciones en Nabari
Los huéspedes están de acuerdo: estas estadías tienen excelentes calificaciones por su ubicación y limpieza, entre otros aspectos.

2023年オープンの一棟貸し。完全貸し切りで山に籠るように過ごす宿。山籠/SANRO
2023年に新しくオープンしました! 場所は和歌山県の高野山で、天空の聖地と呼ばれ、標高900mほどの峰々に囲まれた山上盆地であり、町全体が世界遺産にも登録されています。 10年以上の高野山でのゲストハウス(Koyasan guesthouse Kokuu)の運営の経験を生かし、新たなチャレンジとして高野山内では初めての一棟の貸しを開始しました。 この宿は元々長年使われていなかったガレージをリノベーションしたもので、「山に籠るように過ごしてほしい」という思いから山籠(さんろう)と名付けました。この宿を隠れ家のようなものとして、選りすぐりの民芸品や器も楽しんでいただけるようにと思いを込めています。 一日一組限定で、完全にプライベートな空間と時間を提供します。友達や家族、カップルなど最大4名まで宿泊が可能で、自分とひたすら向き合う時間に、大切な人と思い出深い時間をお過ごしください。※宿泊中は完全に貸切状態で、他のゲストはいません。 チェックインはテンキーでの入館になりますが、入館後必ずホストが直接ご挨拶に伺い、施設案内、高野山の観光案内を致します。その他、滞在中は何でもご相談ください

K's Villa Kamogawa - Excellent River View
K's Villa Kamogawa-an is an authentic Kyoto style wooden house located right beside the Kamo river only 3 mins walk from Shichijo station. Maximum 7 guests, Suitable for 2 - 5 guests Please ensure you select the correct number of guests when booking <Important> Please come to K's Villa Office (K's House Kyoto) to CHECK-IN before 20:30pm. ※Please do NOT go to K's Villa directly. ・If you arrive before 16:00, we can keep your luggage at K' s Villa Office(K's House Kyoto) anytime after 9:00am.

Artist's house in Kyoto with a big cypress bath
I am an Artist / Photographer born in Kyoto I started hosting because I love meeting people from all over the world and making new friends. This place used to be one big guesthouse, but during Covid19, I have stopped running the guesthouse and I moved in with my wife and 2 kids. Still I didn't want to give up so I left the good parts. Private cypress bath and renovated rooms and made another entrance for the Guests. So now it is 2 separate house Please check the house rules before you book.

kyoto villa soso (Near Kyoto station)
《May 2019 TV can be watched.》 It is located 15 minutes on foot from Kyoto station. It will be lent to a Kyoto townhouse style building. I put the finest furniture and the finest bed. You can also use wifi. The bath is about the size of two adults and uses Japanese cypress. It will be a very beautiful room just opened in January. Please try and stay at once. The location of the hotel is in a place where you can walk to downtown area of Kyoto and famous temples. It is a very convenient place.

"Kaze no Niwa"/retreat/Japanese traditional house
This is a traditional Japanese house built in the countryside of Iga, the home of the ninja. Although you can come by public transportation, it is more convenient to come by car as it is quite a rural area. The hot spring is 5 minutes by car. It takes 20 minutes by car to the castle town of Iga Ueno. 25 minutes to Mokumoku Farm. 30 minutes to Igayaki no Sato. 45 minutes to Suzuka Circuit. 50 minutes to Akame Shijuhachi Falls National Park. 1 hour to Ise Jingu. 1 hour to Horyuji Temple.

Authentic Minimalistic Japanese House in Koyasan
【An Authentic Japanese in Koyasan】 An authentic, ryokan-style Japanese house with a minimalist design is ready to welcome you in Koyasan, the sacred site. Located just a 12-minute walk from the popular Okunoin temple, it is comfortably removed from the bustling center of town. Unlike other temple lodgings, this house offers complete privacy, allowing you to feel at home while experiencing an authentic Japanese lifestyle. Ideal for group or family trips, as well as extended stays.

西村邸 NISHIMURA-TEI Hanare ― 築100年の古民家一棟貸しキッチン&ダイニング
西村邸は、奈良町の一画に100年以上たたずむ、昔ながらの奈良町屋です。 ここは、ぼくが子どもの頃、長い時間を過ごした「おばあちゃんち」でした。 奈良町には、ずっと変わらない心地よい鄙(ひな)びがあります。 「これからの世代に、少しでもこの心地よい鄙(ひな)びにふれて欲しい。」 そんな想いで、空き家になっていた西村邸を、手入れしました。 - Nishimura-Tei is originally a traditional Japanese house which has been here in Nara-machi town over 100 years, where my grandmother used to live in. My mother and I decided to renovate this house to preserve and pass down the virtue of good old days in Japan to the next generation as well as to show it to you.

蔵サイトは一組限定です、2名より最大6名が宿泊できます、専用の信楽焼の浴槽のお風呂が付いています。
滋賀県鈴鹿連峰の綿向山を見下ろす近江日野商人の町にある築120年の古民家を「懐かしくて新しい」をコンセプトにリノベーションしたゲストハウスです。 日野町の町並みもどこか懐かしくて心がおちつく町です、 そんな町の一角に「綿向山ビレッジ」は令和元年に誕生しました。 宿泊施設は1組限定です。 蔵サイト:洋室は3名様でご利用いただけます、ベッド2台と折りたたみ式ベッド1台があります、そして和室では3名様で和布団で宿泊できます、合計最大6名様でご利用いただけます。 特徴は、ゲストだけが利用できる信楽焼の浴槽(直径120cm)で、家族や子供と一緒に入浴できるお風呂です。 調度品の家具は、大正から昭和初期に作られた飛騨産業の「カリモク」家具で揃えています。 食事もリクエストを頂ければ御用意できます。 ◯ディナーは「店主の創作料理おまかせコース」7品が大人気です、3850円(税込)。 ◯モーニングは「オリジナルスープと野菜たっぷりのモーニング」も大人気です、1100円(税込) ◯飲み物は、滋賀県の地酒、日野クラフトビール、ワイン、焼酎などがあります。

HAT National Park, experience traditional house
The surroundings are full of nature, and if you are lucky, you can see animals such as wild deer, boars and squirrels. In addition to burning charcoal in the fireplace and enjoying the burning fire, you can enjoy the following as fireplace dishes. (We prepare 1 box of charcoal. Please prepare your food.) ・Hot pot dishes using an iron pot ・Grilled fish using long bamboo skewers ・Roasted sweet potato ・Grilled meat dishes using iron pan ・Grilled rice balls using a net.

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

城下町長屋 貸切 ゲストハウスDAIJI 連泊割
伊賀上野に移住して数年。住宅街育ちの私には城下町での暮らしは新鮮でした。昔ながらの町並み、名水があるこの土地は、夏は暑く、冬は寒い。でもだから米、野菜、肉も美味しい。自然が残る地域は沢山ありますが、古い町並みがそのまま残る地域は少ない。この町並みを残したい。そのためにたくさんの人にどこか懐かしい暮らし、文化を体験してもらいたい。その場所として、先祖が残した長屋をリノベーションし、途絶えた醤油屋の屋号「大治」としてオープンしました。ぜひ一度お越しください。 Stay in a beautifully renovated traditional Japanese wooden house with tatami flooring and futons, plus modern facilities for self-catering, within easy reach of Kyoto and Osaka airport. 添付ファイル エリア

Private Traditional Japanese house [B&B Matsukaze]
Our house is traditional Japanese style house. 150 years old and in a very quiet location. We are renting house. Not shared with other guests. There are 2 bedrooms(Tatami-room) and 1 living room, gameroom, bathroom, shower toilet, all of the room are only for you. *Children is free of charge if your children don't need a bed and break fast. There are air conditioners in bedroom and livingroom.
Prestaciones populares de los alojamientos para vacaciones en Nabari
Otros alojamientos para vacaciones excelentes en Nabari

1日1組LDK40畳、里山でBBQ、かまど体験、ドラム缶風呂 いつもと違う1日をお過ごしください!

【Limited to One Group Per Day】Ogama Guest House

【花月HANATSUKI】露天温泉・サウナ・日本庭園を備えた高級新築一棟貸し宿(駐車2台無料)

Quiet and spacious Japanese style residence.

吉野川を一望!サンセット&庭でBBQが楽しめる。1日1組限定の一棟貸し古民家宿!

『Lumen』设计师改造的京町屋|双卧室+观景浴缸藏于静巷

KintetuNara:7 min pie, Kyoto&Osaka:50 min tren

特別な休日を!ヴィラ・バカンス京都木津川で(ジャグジー・サウナ付) 休日がバカンスになる!
Destinos por descubrir
- Tokio Alojamientos para vacaciones
- Osaka Alojamientos para vacaciones
- Kioto Alojamientos para vacaciones
- Tokyo 23 wards Alojamientos para vacaciones
- Shinjuku Alojamientos para vacaciones
- Shibuya Alojamientos para vacaciones
- Nagoya Alojamientos para vacaciones
- Sumida Alojamientos para vacaciones
- Monte Fuji Alojamientos para vacaciones
- Yokohama Alojamientos para vacaciones
- Hakone Alojamientos para vacaciones
- Hiroshima Alojamientos para vacaciones
- Namba Sta.
- Shinsekai
- Dōtonbori
- Estación de Kioto
- Universal Studios Japón
- Shin-Osaka
- Umeda Station
- Estación Universal City
- Osaka Station City
- Circuito de Suzuka
- Estación Nakazakichō
- Nishi-kujō
- Estación Temma
- Nagashima Spa Land
- Bosque de Bambú Arashiyama
- Estación Tsuruhashi
- Kyocera Dome Osaka
- Estación Namba
- Bentencho
- Santuario Fushimi Inari-taisha
- Estación Taisho
- Tennoji Station
- Estación Noda
- Castillo de Osaka




