Guidebook for Shibuya-ku

Noriyuki&Michiru
Noriyuki&Michiru
Guidebook for Shibuya-ku

Sightseeing

明治神宮と言えば、初詣に訪れる参拝客が毎年300万人を超える日本一の神社とし て、そしてパワースポットとしておすすめ観光スポットです。数年前に開運スポッ トとして有名になった明治神宮御苑内にある「清正井」。その写真を携帯の待ち受 けにするとお金が舞い込むと話題になりました。ぜひ足を運んでみてください。 Miji jingu" The walk to Shinto shrine is surrounded with trees. It is a popular place for many visitors and it can get crowed sometimes but it is gorgeous. You will see raccoon if you are lucky.
1219 personas del lugar lo recomiendan
Museo Meiji Jingu Homotsuden
1-1 Yoyogikamizonochō
1219 personas del lugar lo recomiendan
明治神宮と言えば、初詣に訪れる参拝客が毎年300万人を超える日本一の神社とし て、そしてパワースポットとしておすすめ観光スポットです。数年前に開運スポッ トとして有名になった明治神宮御苑内にある「清正井」。その写真を携帯の待ち受 けにするとお金が舞い込むと話題になりました。ぜひ足を運んでみてください。 Miji jingu" The walk to Shinto shrine is surrounded with trees. It is a popular place for many visitors and it can get crowed sometimes but it is gorgeous. You will see raccoon if you are lucky.
333mを誇るTokyo towerはスカイツリーが出来た今での東京のシンボルとして絶大な人気があります。 それぞれの季節に合わせてイルミネーションが変わるので、 そちらも見所です。 333m high 1958-vintage tower is still very popular and be loved by locals. The color of lights are sometimes changes by Event and season.
1436 personas del lugar lo recomiendan
Torre de Tokio
4-chōme-2-8 Shibakōen
1436 personas del lugar lo recomiendan
333mを誇るTokyo towerはスカイツリーが出来た今での東京のシンボルとして絶大な人気があります。 それぞれの季節に合わせてイルミネーションが変わるので、 そちらも見所です。 333m high 1958-vintage tower is still very popular and be loved by locals. The color of lights are sometimes changes by Event and season.
アジア最大の歓楽地!夜の街の感じと昼間の感じでは全く異なる歌舞伎町。今注目の街です。美味しいお店もたくさんあるので昼間は飲食店目当ての人達が歩いています。カラオケもたくさんあるエリアです。昼間は若者の街といった感じです。旅行者でも安心して歩くことができる街です。外国の観光客もたくさんいますよ♪ Kabuki-cho is a busy drinking area in Shinjuku. there are lots of Izakaya restaurant, bars and Karaoke. Its really fun to party with your friends !
914 personas del lugar lo recomiendan
Kabukicho
914 personas del lugar lo recomiendan
アジア最大の歓楽地!夜の街の感じと昼間の感じでは全く異なる歌舞伎町。今注目の街です。美味しいお店もたくさんあるので昼間は飲食店目当ての人達が歩いています。カラオケもたくさんあるエリアです。昼間は若者の街といった感じです。旅行者でも安心して歩くことができる街です。外国の観光客もたくさんいますよ♪ Kabuki-cho is a busy drinking area in Shinjuku. there are lots of Izakaya restaurant, bars and Karaoke. Its really fun to party with your friends !

Parks & Nature

代々木公園は常時の入園が可能な公園です。休日には様々なイベントやフリーマーケットが開催され、地元の人々で賑わっています。夜は噴水のライトアップもされて綺麗なのでデートにオススメの定番スポットです。もちろん日中も森林浴ができて素敵な公園なのでおすすめです。春にはお花見スポットとしても人気があります。 代々木公園イベントインフォメーション: http://www.yoyogipark.info/ Yoyogi park is very popular park for both locals and tourists. On weekends and public holidays the park has various events and free markets. The fountain is lighting up at night time. It's also famous for enjoying cherry blossoms in Spring. It's free and open for 24hours. Yoyogi Park events info: http://www.yoyogipark.info/
1380 personas del lugar lo recomiendan
Parque Yoyogi
2-1 Yoyogikamizonochō
1380 personas del lugar lo recomiendan
代々木公園は常時の入園が可能な公園です。休日には様々なイベントやフリーマーケットが開催され、地元の人々で賑わっています。夜は噴水のライトアップもされて綺麗なのでデートにオススメの定番スポットです。もちろん日中も森林浴ができて素敵な公園なのでおすすめです。春にはお花見スポットとしても人気があります。 代々木公園イベントインフォメーション: http://www.yoyogipark.info/ Yoyogi park is very popular park for both locals and tourists. On weekends and public holidays the park has various events and free markets. The fountain is lighting up at night time. It's also famous for enjoying cherry blossoms in Spring. It's free and open for 24hours. Yoyogi Park events info: http://www.yoyogipark.info/
広大な敷地の庭園。ここ数年、海外からの観光客もとても多いです。 都内でも有数の桜の名所で、春は桜が一面に咲き誇ります。 忙しない都会の喧騒から逃れゆっくりと散歩ができるスポット。湖を眺めながら岸に座っていると爽やかな風が頬をかすめます。毎年桜の時期になると沢山の人で賑わいます。 ■開園時間午前9時~午後4時半まで(入園は午後4時まで) ■休園日毎週月曜日(月曜日が祝日の場合は翌日)、年末年始(12/29~1/3) ■入園料一般(高校生以上):200円 小中学生:50円 幼児無料 Shinjuku Gyoen National Garden is just gorgeous. you need to pay a little entree fee but its worth it.Open from 9am till 4pm and its closed on monday *Entree fee 200yen for adult and 50yen for child.
2181 personas del lugar lo recomiendan
Shinjuku Gyoen National Garden
11 Naitōmachi
2181 personas del lugar lo recomiendan
広大な敷地の庭園。ここ数年、海外からの観光客もとても多いです。 都内でも有数の桜の名所で、春は桜が一面に咲き誇ります。 忙しない都会の喧騒から逃れゆっくりと散歩ができるスポット。湖を眺めながら岸に座っていると爽やかな風が頬をかすめます。毎年桜の時期になると沢山の人で賑わいます。 ■開園時間午前9時~午後4時半まで(入園は午後4時まで) ■休園日毎週月曜日(月曜日が祝日の場合は翌日)、年末年始(12/29~1/3) ■入園料一般(高校生以上):200円 小中学生:50円 幼児無料 Shinjuku Gyoen National Garden is just gorgeous. you need to pay a little entree fee but its worth it.Open from 9am till 4pm and its closed on monday *Entree fee 200yen for adult and 50yen for child.

Shopping

表参道を代表するランドマーク ラグジュアリーブランドやジャパンブランドが出店し、新たな魅力でくる人を楽しませてくれます。 ファッション感度の高い大人の男女のニーズを満足させてくれるはずです! This area contains many high end stores, perfect for the luxury traveler but also worth a visit for some window shopping.
269 personas del lugar lo recomiendan
Omotesando Hills
4-chōme-12-10 Jingūmae
269 personas del lugar lo recomiendan
表参道を代表するランドマーク ラグジュアリーブランドやジャパンブランドが出店し、新たな魅力でくる人を楽しませてくれます。 ファッション感度の高い大人の男女のニーズを満足させてくれるはずです! This area contains many high end stores, perfect for the luxury traveler but also worth a visit for some window shopping.
世界中から人が集まるカワイイ文化の発信地原宿竹下通り! 有名な商店街です。是非一度行ってみては? Takeshita street in Harajuku is good for shopping. there are lots of Kawaii items.
317 personas del lugar lo recomiendan
Takeshita Street
1-chōme-20-10 Jingūmae
317 personas del lugar lo recomiendan
世界中から人が集まるカワイイ文化の発信地原宿竹下通り! 有名な商店街です。是非一度行ってみては? Takeshita street in Harajuku is good for shopping. there are lots of Kawaii items.
東急ハンズの中でも、最大級の規模を誇る渋谷店! 色々なユニークな商品があって、とても楽しいですよ! Tokyu hands ! This DIY and zakka (miscellaneous goods) store has eight fascinating floors of everything you didn’t know you needed. Like reflexology slippers, bee-venom face masks and cartoon-character-shaped rice-ball moulds. It’s perfect for souvenir hunting, too.
204 personas del lugar lo recomiendan
Tokyu Hands Shibuya
12-18 Udagawachō
204 personas del lugar lo recomiendan
東急ハンズの中でも、最大級の規模を誇る渋谷店! 色々なユニークな商品があって、とても楽しいですよ! Tokyu hands ! This DIY and zakka (miscellaneous goods) store has eight fascinating floors of everything you didn’t know you needed. Like reflexology slippers, bee-venom face masks and cartoon-character-shaped rice-ball moulds. It’s perfect for souvenir hunting, too.

Arts & Culture

東京都美術館は、日本初の国立美術館として1926年に建てられました。東京都民にとっての「アートへの入り口」になることを目指して、年間300近い展覧会を実施しています。基本的に入管は無料なのは魅力的ですね。 Tokyo Metropolitan Art Museum is opened since 1926 and its free entree so its good to visit.
149 personas del lugar lo recomiendan
Museo de Arte Metropolitano de Tokio
8-36 Uenokōen
149 personas del lugar lo recomiendan
東京都美術館は、日本初の国立美術館として1926年に建てられました。東京都民にとっての「アートへの入り口」になることを目指して、年間300近い展覧会を実施しています。基本的に入管は無料なのは魅力的ですね。 Tokyo Metropolitan Art Museum is opened since 1926 and its free entree so its good to visit.
歌舞伎座では、日本固有の演劇で、伝統芸能の一つである歌舞伎を鑑賞する 事ができます。座席チケットの高いイメージのある歌舞伎ですが、座席 によっては4,000円から鑑賞可能です。1回の上演時間は4~5時間程。 途中2回の休憩時間がありますので、古き良き日本の古典芸能を ゆっくりと楽しんで下さい! You can appreciate playing called ‘Kabuki’ ( a classical Japanese dance-drama which is known for the stylization of its drama and for the elaborate make-up worn by some of its performers.) in Kabukiza. Tickets price is from 4,000yen and it will last about 4 to 5 hours included 2 times break time. Kabuki dance could well be the most beautiful thing you have ever seen!
404 personas del lugar lo recomiendan
Torre Kabukiza
4-chōme-12-15 Ginza
404 personas del lugar lo recomiendan
歌舞伎座では、日本固有の演劇で、伝統芸能の一つである歌舞伎を鑑賞する 事ができます。座席チケットの高いイメージのある歌舞伎ですが、座席 によっては4,000円から鑑賞可能です。1回の上演時間は4~5時間程。 途中2回の休憩時間がありますので、古き良き日本の古典芸能を ゆっくりと楽しんで下さい! You can appreciate playing called ‘Kabuki’ ( a classical Japanese dance-drama which is known for the stylization of its drama and for the elaborate make-up worn by some of its performers.) in Kabukiza. Tickets price is from 4,000yen and it will last about 4 to 5 hours included 2 times break time. Kabuki dance could well be the most beautiful thing you have ever seen!

Food Scene

ナイフやフォークを使わずに手づかみで蟹や海老、貝などのシーフードを食べるスタイル!店内はとても賑やかなので、みんなでわいわい、楽しく、豪快にっ♪ Dancing Crab is a unique seafood restaurant that you eat all your meal by your hands. Its a kinda party restaurant like music played very loud ! Its also very busy. Must book first !
89 personas del lugar lo recomiendan
DANCING CRAB
3-chōme-37-12 Shinjuku
89 personas del lugar lo recomiendan
ナイフやフォークを使わずに手づかみで蟹や海老、貝などのシーフードを食べるスタイル!店内はとても賑やかなので、みんなでわいわい、楽しく、豪快にっ♪ Dancing Crab is a unique seafood restaurant that you eat all your meal by your hands. Its a kinda party restaurant like music played very loud ! Its also very busy. Must book first !
新宿歌舞伎町にある100億円の巨大ロボットと女性ダンサーが躍るレストランです。空前絶後のエンターテイメントショーを見ながら、飲食をお楽しみ下さい! Robot restaurant is for one-time experience in Japan. Not sure if you will like or hate but it will be A memory of Japan.
999 personas del lugar lo recomiendan
Robot Restaurant
1-chōme-7-7 Kabukichō
999 personas del lugar lo recomiendan
新宿歌舞伎町にある100億円の巨大ロボットと女性ダンサーが躍るレストランです。空前絶後のエンターテイメントショーを見ながら、飲食をお楽しみ下さい! Robot restaurant is for one-time experience in Japan. Not sure if you will like or hate but it will be A memory of Japan.

Drinks & Nightlife

新宿ゴールデン街は新宿・歌舞伎町にある飲食店街で、第二次世界大戦後に建てられた木造長屋建ての店舗が狭い路地をはさんでマッチ箱のように並んでいます。小さくてユニークなバーがたくさんあります! Shinjuku Golden-gai has lots of tiny and unique bars with old-Japanese atmosphere. its easy to meet people and make some new friends !
823 personas del lugar lo recomiendan
Shinjuku Golden Gai
1-chōme-1-6 Kabukichō
823 personas del lugar lo recomiendan
新宿ゴールデン街は新宿・歌舞伎町にある飲食店街で、第二次世界大戦後に建てられた木造長屋建ての店舗が狭い路地をはさんでマッチ箱のように並んでいます。小さくてユニークなバーがたくさんあります! Shinjuku Golden-gai has lots of tiny and unique bars with old-Japanese atmosphere. its easy to meet people and make some new friends !

Getting Around

新宿駅は東京のターミナルステーションとして大きな役割を果たしています。東京の主要な路線を網羅しており、バスの発着地点として東京以外の観光地へのアクセスも抜群です。駅に直結したビルも多数あり、新宿駅内で飲食、買物等1日を過ごす事も可能です。 ShinjukuSt. is one of the biggest tarminal station in Tokyo. It covers main train lines and subways. Also famous for arrival and departure point for a lot of bus lines. It is very convenience to access to other sightseeing places such as Osaka, Nagano, Kyoto and Tohoku area. What’s more, It has buildings directly connected to the station, so you can enjoy meals, drinks and shopping without getting out of the station. It seems like a maze when you first arrival at the station. I’m sure you’ll enjoy this circumstance!
1135 personas del lugar lo recomiendan
Shinjuku Station
3-chōme-38-1 Shinjuku
1135 personas del lugar lo recomiendan
新宿駅は東京のターミナルステーションとして大きな役割を果たしています。東京の主要な路線を網羅しており、バスの発着地点として東京以外の観光地へのアクセスも抜群です。駅に直結したビルも多数あり、新宿駅内で飲食、買物等1日を過ごす事も可能です。 ShinjukuSt. is one of the biggest tarminal station in Tokyo. It covers main train lines and subways. Also famous for arrival and departure point for a lot of bus lines. It is very convenience to access to other sightseeing places such as Osaka, Nagano, Kyoto and Tohoku area. What’s more, It has buildings directly connected to the station, so you can enjoy meals, drinks and shopping without getting out of the station. It seems like a maze when you first arrival at the station. I’m sure you’ll enjoy this circumstance!