建物全景
Awaji island Holiday F&B(futon&bbq)
Hospedado por Eiko 暎子
Eiko 暎子 es el anfitrión.Eiko 暎子 es SuperAnfitrión.
8 huéspedes
1 dormitorio
8 camas
1 baño
8 huéspedes
1 dormitorio
8 camas
1 baño
Indica el número de adultos.
Adultos
1
Indica el número de niños.
Niños
De 2 a 12
0
Indica el número de bebés.
Bebés
Menos de 2
0
Máximo permitido de huéspedes: 8. Los bebés no suman en el recuento.
No se hará ningún cargo por ahora
Planta baja: habitación con baño, aseo y un patio de césped de aproximadamente 300㎡ será todo suyo. Hay un sofá cama y hasta 8 futones se pueden preparar. Fondue de queso, Sukiyaki, barbacoa, y otras partes son adecuados en este gran patio con un 61 persona Ropeway
translated by Google

Ground Floor: room with bath, toilet and a lawn yard approximately 300㎡ will be all yours. There is a sofa bed and up to 8 Futons can be prepared. Cheese fondue, Sukiyaki, BBQ, and other parties are suitable in this big yard with a 61 person Ropeway

El lugar

El anfitrión está viviendo en la 2ª, 3ª planta por lo que usted y sus amigos pueden utilizar en cualquier lugar de la puerta comunitaria en adelante. Cocina, aseo, baño, terraza cubierta y el jardín de césped espacioso es todo tuyo!
translated by Google

The host is living in the 2nd, 3rd floor so you and your friends can use anywhere from the communal door onwards. Kitchen, toilet, bath, deck terrace and the spacious lawn yard is all yours!

Disponible para huéspedes

Cualquier lugar, excepto el segundo y tercer piso. (La entrada de los anfitriones también está disponible para los huéspedes)
translated by Google

Any where but the 2nd and 3rd floor. (Hosts entrance is also unavailable for guests)

Atención a los huéspedes

Cualquier persona que visite desde el extranjero será tratado con un curso de comida japonesa. Al preparar su barbacoa, vamos a presentar a nuestro agricultor local y supermercado.
translated by Google

Anyone visiting from overseas will be treated to a Japanese meal course.

When preparing your BBQ, we will introduce our local farmer and supermarket.

Otros aspectos destacables

Soy 82 de edad e incapaz de hablar Inglés. Pero estoy dispuesto a intentar enseñarle cómo hacer la comida japonesa deliciosa y la comida de la isla de Awaji.
translated by Google

I’m 82 of age and unable speak English. But I am willing to try to teach you how to make delicious Japanese food and Awaji Island food.


Servicios
Cocina
TV
Elementos básicos
Champú

Precios
Personas adicionales $476 ARS / noche más de 2 huéspedes
Tarifa de limpieza $1113 ARS
Descuento por semana: 15%
Precio por fin de semana $1751 ARS / noche
Comunícate siempre a través de Airbnb
Para que tus pagos estén protegidos, nunca transfieras dinero ni te comuniques desde afuera de la página o la aplicación de Airbnb.
Más información

Reglas de la casa
Prohibido fumar
No se admiten mascotas
Horario de llegada: de las 15:00 a las 18:00.
Salida antes de las 10:00

Due to fire hazard, no smoking within the house is permitted.
There are many resident around this Villa area, we ask no BBQ after 9PM and loud conversations with the window open.


Cancelaciones

Funciones de seguridad
Extintor de incendios

Disponibilidad
Estancia mínima de 1 noche

79 evaluaciones

Veracidad
Comunicación
Limpieza
Ubicación
Llegada
Calidad
Perfil de usuario de Megan
Octubre de 2017
If you are going to stay at this place Eiko-san would be a main reason. She is very wise about good food in the area and great experiences to catch. The place is sweet and magical. I especially love the interesting yard. If you are wanting to stay someplace with an involved host who will help your party to be happy and successful then this would be a good choice. If you were hoping for more privacy and seclusion then this would probably not be a good fit. The host is a joy to be around. This would be a great place to bring a large group.

Perfil de usuario de Vera
Septiembre de 2017
We Had a wonderful and highly recommendable stay at Nakagawa-san's Home! She was a lovely Host. She greeted us friendly and showed us a big room with a kitchen and a big bathroom with an extra toilet. Everything was very Clean. She suggested to Reserve us seats at kawaraya that evening. It was a Restaurant specialising in awaji pork and Chicken grilled on a cast-iron flagstone. Since the owner knew, we were coming, thanks to Nakagawa-san, He prepared everything and explained it all in english to us! It was delicious and an incredible experience! We were able to sleep soundly that night, since it is a very quiet neighborhood. The next day Nakagawa-san greeted us with a surprise breakfast, she prepared herself. It was very delicious and left us full and happy. A totally recommendable stay and a wonderful start of our japanese journey!

Perfil de usuario de 大橋
Septiembre de 2017
チェックインからチェックアウトまでとても親切に対応して頂きました! BBQの際は火起こしを手伝って下さって、とてもスムーズに始めることができ大変助かりました^ ^ お部屋も広くて綺麗で5人でも快適に過ごせました!

Perfil de usuario de Miyu
Septiembre de 2017
ありがとうございました すごく親切にバーベキューの火起こしから調理まで手伝ってくださいました!なんと日本最年長ホストと伺ってびっくりです 広くて綺麗なおうちで昔の職場仲間と最高の時間を過ごすことができ、本当に嬉しいです。 チェックアウト時、お声をかけられず申し訳ありませんでしたが、お世話になりました!なにからなにまで感謝です! また淡路に行く際にはご連絡させていただきます

Perfil de usuario de Yukari
Agosto de 2017
4家族、計17人(大人8人、未就学児8人、小学生1人)でお世話になりました。予約の段階では暎子さんの息子さんに親切に対応いただきました。 子供が多いし小さいので終始ドタバタでしたが、暎子さんが親切に色々お手伝いしてくださったり、お勧めの海水浴場を教えてくださったり、海で使うBBQコンロまで貸してくださったりと大変お世話になりました! お部屋、お風呂、お布団などは清潔で快適でした。 また、炊飯器、オーブントースター、コップ、お皿が備え付けてあり、こちらも大変助かりました。 お手入れされた広くて綺麗なお庭でのBBQや朝食は、まるで海外にいるかのようで、日常を忘れてリフレッシュ出来ました! 今回はゴンドラでの食事やグランドゴルフ?などを楽しむ余裕は残念ながらありませんでしたので、また来年といわず、近々是非お邪魔したいと思います。

Perfil de usuario de 弥生
Agosto de 2017
公表されている画像通りとっても素敵なお庭でした!やんちゃ盛りの子供達が海に行くことを諦めるくらい満足するお庭。 特にパターゴルフにはまってました♡ レビュー通り親切な映子さんがお野菜の焼き方を教えてくださり、野菜嫌いな子供達が美味しそうに食べるのが印象的でした。 暑い中お野菜焼いてくださったり、帰りにはたくさんお写真撮ってくださったり、至れり尽くせりで名残惜しかったです。また、夜には星が綺麗で本当にのんびりした1日を過ごせました♡ ありがうございました♡

Perfil de usuario de Honami
Agosto de 2017
お部屋もお庭も広くて快適でした。瑛子さんにもたくさん親切にしていただいて、楽しい時間を過ごせました。

Sumoto, JapónSe registró en Octubre 2015
Perfil de usuario de Eiko 暎子Eiko 暎子 es SuperAnfitrión.

昭和8年 (1933年) 大阪府 阿倍野生まれ、疎開先の両親のふるさと徳島県山川育ちの日 時点) 10代の頃 見習いで入った美容の世界、約30年間 大阪 吹田市、高槻市などで美容サロンを経営し、 昭和39年から始めたゴルフであちこちのコンペへ。兵庫県淡路島の気候や風土そして住民の人柄などの魅力に引き込まれ当時明石海峡大橋は無く、フェリーのみの交通手段でしたが、休日ごと来島し 平成1年より夫婦で、同じ別荘地内の当時は珍しかったログハウスと米軍ハウス風の2軒の別荘をB&Bとしてお部屋を提供。平成16年に現在の場所で本格的に移住し 中川さんちの宿(現リトリートナカガワ)スタート。 初めて淡路へ来た当時から夫婦で芝生の庭でのBBQで、おもてなしをさせていただいた主人が他界し 今年からは国内だけでなく海外の方にも楽しんでいたでけたらとairbnbに登録しました! いろんな方とお話しするのが大好きで、たくさんお世話をさせていただくのが生き甲斐なのでぜひみなさん 一度遊びに来て下さい
@私自身 英語ほか外国語が出来ないので予約リクエスト及びメールメッセージ等 全て息子がかわって返信させていただきますのでご了承ください

Idiomas: 日本語
Índice de respuesta: 100%
Tiempo de respuesta: en menos de una hora

El barrio

Espacios similares